
Un enorme abrazo al gran linguista Eugenioso, en mi modesta opinión creo q se le debería adjudicar los textos más complicados (dado su excelente preparación) o por lo menos q le de un vistazito al archivo Quotes,pq la verdad es q luego cuando estas cargando las partidas te salen cada frasecita (hablo por el SPQR) q no tienen ni pies ni cabeza. Sugeriria tb q en última instancia le diese un repasito general a toda la traduccion para corregir posibles cosas inconexas. Jeje


Esta tarde mismo parte de viaje hacia las tierras orientales del Imperio,para investigar al Prefecto de Iliria,cuando vuelva dentro de una semana,a ver si me puedo unir al proyecto o me habeis dejado alguna migaja,ok. Mientras tanto ANIMO. FUERZA Y HONOR!!