Saludos,
Primero de todo creo que esta pregunta va en este apartado del foro, si no es así agradeceré a los administradores/moderadores que lo pongan donde toque.
Estamos planeando un proyecto web y yo siempre cuando he tenido que hacer traducciones siempre he usado la misma manera en la base de datos, ej:
tabla: Productos
Campos: id_producto, nombre_es, nombre_ca, nombre_en
Asi siempre que mostraba la información por pantalla mostraba nombre_(idioma)
Ok?
Cuando un proyecto esta definido en unos idiomas y que no serán más yo creo que lo veo bien esa forma, pero claro y cuando puede q se amplie? lo veo más delicado para la base de datos añadir campos rollo "nombre_fr" cuando ya tienes a lo mejor 1 millon de registros.
Que opinais vosotros para las traducciones? que metodo usais? pros y contras de los metodos disponibles?
Bueno pues eso es todo muchísimas gracias por adelantado ;)