Cita: Pero tratando de lograr contacto con alguien que haya realizado algo al respecto, ¿cómo hace facebook con esto? ¿cómo hace twitter? ¿cómo han resuelto otros este tema?
¿Nunca notaste que los posts en Facebook y Twitter son independientes del idioma?
Simplemente tienen bases que soportan textos en todos los idiomas (columnas de texto y esquemas configurados como utf-8), y luego la aplicación es multilenguaje (cosa que se puede parametrizar por fuera de la base).
Evidencia de eso es que en el mismo muro puedes publicar en cualquier idioma (si tienes amigos en otros países podrás notarlo), porque
no discriminan por idioma del post. Sólo discriminan lo que el usuario quiere recibir.
En otras palabras: No les importa diferenciar los posts por idioma, sino si la pagina y la base soporta tales cosas.
Ten en cuenta que Facebook y Twitter no están orientados a negocios, que es donde necesitas que las paginas puedan ser leídas en diferentes idiomas. Están orientados a comunicación global, y allí el idioma no es un parámetro relevante. El idioma en ese caso es un problema del usuario.
Incluso, si quieres comprobarlo, si te llegas a meter desde tu PC en un muro de un usuario de Facebook coreano , chino o japonés, todo aparecerá en esos idiomas... en tu propia PC (a mí me ha pasado). Por ende, no les importa un comino el tema.
A diferencia de eso, las paginas empresariales necesitan ese tipo de diferenciación por cuestiones de estrategia de mercado. Y le dedican recursos a esos desarrollos.
¿Se entiende la idea?