Gracias Jurena.
Ayer estaba con esta estructura (que hoy cambie, pero no por convicción):
tabla: contenidos
campos: secciones, sektionen, sections
Cada columna me serviría para mantener las secciones de paises distintos. Pero al volcar contenidos en aleman, y siendo que la columna castellana ya tenía algunos renglones escritos, los renglones alemanes no se ponian al lado de los nuestros, sino a partir de donde los nuestros terminaban! Aun siendo que hablamos de columnas distintas.
Yo estaba insertando "sektionen" (secciones!) con este bucle:
Cita: $columna = "sektionen";
for($i=0;$i<count($matches);$i++){
$insert = mysql_real_escape_string(utf8_decode(trim($insert) ));
$query = mysql_query("INSERT INTO $nombre_archivo ($columna) VALUES('$insert')");
};
Ahora cambié de estrategia y creé una tabla para cada idioma ( en verdad, multiples tablas para cada idiom). Y me pregunto si es mejor repartir los contenidos en 10 tablas en castellano, 10 tablas en aleman, 10 en ingles, etc, o no sería mejor tener solo 10, con varias columnas que representen idiomas. Pero que no me dejen renglones vacios!