Cita:
Iniciado por RBZ La traducción no afecta al SEO pero tampoco va a aportar nada. ¿Por qué?, pues porque si observas las banderitas enlazan al traductor de Google, no es contenido propio. De todas formas no es muy recomendable que mezcles idiomas en un mismo sitio (en este caso blog), así que si decides escribir en otros idiomas debes separar el contenido en subdominios (en este caso otro blog).
Saludos de otro sevillano... que no emigró.
Vale, me queda claro que no es contenido duplicado, ya sé que no aporta contenido nuevo porque es el traductor de Google el que interviene.
Lo de no mezclar idiomas, imagino que te refieres a no escribir posts en diferentes idiomas dentro del mismo dominio, eso tampoco lo hago.. y gracias a tí ahora sé que no debo hacerlo por si se me ocurriera algún día :)
Pero la opción tal como lo tengo de dar la posibilidad de que se vea en otros idiomas aunque sea con la traducción chapucera de Google, creo que es un valor añadido más y que no me afecta de ninguna manera negativa, verdad? Esto es lo más importante ahora mismo.
Las traducciones chapuceras de Google me han salvado de muchas, lo digo por experiencia que vivo en el extranjero y el checo no hay por dónde cogerlo.... :)
Un saludo y muchas gracias por la ayuda.