Foros del Web » Estrategias Digitales y Negocios Online » SEO »

Algunas preguntas de Contenido Repetido.

Estas en el tema de Algunas preguntas de Contenido Repetido. en el foro de SEO en Foros del Web. Esto no es porque tenga el problema, sino más bien quiero iluminarme en el tema. Así que pongo algunos casos. Caso 1 ¿El hecho de ...
  #1 (permalink)  
Antiguo 04/02/2012, 01:27
Avatar de Rafael
Modegráfico
 
Fecha de Ingreso: marzo-2003
Mensajes: 9.028
Antigüedad: 21 años, 9 meses
Puntos: 1826
Algunas preguntas de Contenido Repetido.

Esto no es porque tenga el problema, sino más bien quiero iluminarme en el tema.

Así que pongo algunos casos.

Caso 1
¿El hecho de que le piraten a uno un texto, y lo pongan digamos en otro blog. Me disminuye a mí los puntos?

¿Y si ese contenido repetido por ahí se le pone una liga al contenido original, como referencia?

Caso 2

Escribo un tema como borrador en algún lado, digamos en un blog, y luego ese mismo contenido lo quiero usar como base a un tema más desarrollado, pero sin tantos cambios que digamos, pero publicado en el sitio, no en el blog... ¿Pierdo o gano y dónde?

Caso3
¿Una traducción de un documento puede aprovecharse para impulsar el posicionamiento de su hermanito de otro idioma?
Supongo que hay diferencia si se hace a manita que medio automatizado.
  #2 (permalink)  
Antiguo 04/02/2012, 03:00
 
Fecha de Ingreso: julio-2010
Mensajes: 687
Antigüedad: 14 años, 5 meses
Puntos: 150
Respuesta: Algunas preguntas de Contenido Repetido.

En principio y Panda sirve para identificar con claridad quien es el primero en publicar, en cualquier caso , la tematica glogal de los sitios , a la larga pesa favorablemente sobre un sitio que haga por ejemplo scarpping de muchos temas.
en el caso solo ganaria un enlace el original, pero que digas la fuente es muy etico, pero a los ojos del buscador igual de repetido.

Si es una ampliacion con nuevas ideas , y sin copiar en exceso es contenido nuevo, "para ser un buen escritor primero hay que ser un buen lector" y Umberto Eco decia que solo se escriben libros que hablan de otros libros

Las traducciones no dejan de ser interpretaciones de un texto, en castellano con el monton de sinonimos y riqueza de lenguaje, una traduccion no automatica es un texto nuevo. Pero si es automatica no lo va ser y ademas es inteligible para el usuario si el texto es medianamente largo.
  #3 (permalink)  
Antiguo 04/02/2012, 17:25
Avatar de RBZ
RBZ
Moderador
 
Fecha de Ingreso: noviembre-2005
Ubicación: Sevilla España
Mensajes: 11.559
Antigüedad: 19 años, 1 mes
Puntos: 2053
Respuesta: Algunas preguntas de Contenido Repetido.

Caso 1
Aunque en teoría Google valora el original si "el copión" es un sitio con relevancia puede posicionar por encima.

En caso de que enlace al original ya no hay problemas.

Caso 2
Cuántas más coincidencias más posibilidades de tener problemas. ¡Ojo! recuerda que es una máquina (bueno un algoritmo), lo mismo dicho de forma distinta no da problemas, es tener el texto idéntico.

Caso 3
Las traduciones no son contenido duplicado. El aporte de una traducción es relativo porque suma más cuando el contenido está en el mismo idioma, es como jugar en ligas distintas.

las traducciones automáticas en teoría son contenido de poca calidad (en teoría porque no sé cuánta capacidad tiene para detectarlo).
__________________
Sevilla monumentos de Sevilla Fotos de la ciudad
ViajeV

Etiquetas: blog, contenido, posicionamiento, preguntas
Atención: Estás leyendo un tema que no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un Nuevo tema en lugar de responder al actual.
Respuesta




La zona horaria es GMT -6. Ahora son las 00:58.