Foros del Web » Soporte técnico » Ayuda General »

Traducciones económicas de web

Estas en el tema de Traducciones económicas de web en el foro de Ayuda General en Foros del Web. Saludos, quiero traducir mi portal de turismo www.turistea.com a varios idiomas nacionales e internacionales y me gustaría saber si sabeis de algún sitio de traducción ...
  #1 (permalink)  
Antiguo 17/10/2004, 17:59
 
Fecha de Ingreso: enero-2004
Mensajes: 14
Antigüedad: 20 años, 10 meses
Puntos: 0
Traducciones económicas de web

Saludos, quiero traducir mi portal de turismo www.turistea.com a varios idiomas nacionales e internacionales y me gustaría saber si sabeis de algún sitio de traducción económico.
Muchas gracias

Última edición por lrturis; 17/10/2004 a las 18:01
  #2 (permalink)  
Antiguo 18/10/2004, 00:39
Avatar de xcorpion  
Fecha de Ingreso: octubre-2003
Ubicación: m é x i c o
Mensajes: 676
Antigüedad: 21 años, 1 mes
Puntos: 4
en freetranslations.com te dan una herramienta para traducir textos pequeños y tambiene tienen una opcion para traduccion personalizada, osea que un humano te la traduce, nadamas que aso si no se cuanto te cobren. un saludo
  #3 (permalink)  
Antiguo 18/10/2004, 06:43
Avatar de REG
REG
 
Fecha de Ingreso: octubre-2004
Ubicación: Los Angeles, Chile
Mensajes: 389
Antigüedad: 20 años, 1 mes
Puntos: 0
Yo encontré caro ese sitio si mandas a hacer una traducción humana.
Hay una opción de traducción gratis instantánea, pero creo que no te serviría porque es estilo "Tarzán" ( yo Tarzán tu Jane )
  #4 (permalink)  
Antiguo 18/10/2004, 11:47
Avatar de xcorpion  
Fecha de Ingreso: octubre-2003
Ubicación: m é x i c o
Mensajes: 676
Antigüedad: 21 años, 1 mes
Puntos: 4
jejejeje, esta bueno eso de tarzan no me la sebia, pues bueno, yo solo proponia, aun que siempre puedes encontrar alguna persona en tu ciudad que sean bilingues y traduscan textos y no creo que te cobren mucho, una maestra que tenia en la prepa me tradujo una cancion en ingles y no me cobro, sera por que no le preguntre cuanto le debia?, jejejeje, bueno solo trataba de decir que en internet se puden encontrar infinidad de cosas, pero nunca esta de mas salir a la calle e investigar. A veces hay mas disposicion de la gente que esta offline que de la que esta online.
  #5 (permalink)  
Antiguo 18/10/2004, 11:52
Avatar de REG
REG
 
Fecha de Ingreso: octubre-2004
Ubicación: Los Angeles, Chile
Mensajes: 389
Antigüedad: 20 años, 1 mes
Puntos: 0
Eso justamente le iba a proponer, pero como dice que necesita traducirlo a varios idiomas.... Amigo(a) Irturis, parece que vas a necesitar amistades multilingües.
Mejor traducelo sólo al inglés.
  #6 (permalink)  
Antiguo 18/10/2004, 11:55
Avatar de xcorpion  
Fecha de Ingreso: octubre-2003
Ubicación: m é x i c o
Mensajes: 676
Antigüedad: 21 años, 1 mes
Puntos: 4
jejejeje, ya me lo imagino con todo un equipo de traductores, como dijo REG solo traducelo al ingles, si tiene exito tu proyecto despues puedes pensar traducirlo al aleman, chino, frances, o el lenguage que mas te convenga
  #7 (permalink)  
Antiguo 18/10/2004, 15:46
Avatar de nabucco  
Fecha de Ingreso: febrero-2004
Ubicación: Las Palmas, Africa
Mensajes: 1.718
Antigüedad: 20 años, 8 meses
Puntos: 1
Por lo que veo, Cain no les cae demasiado bien...

Última edición por nabucco; 18/10/2004 a las 15:47 Razón: porque sí
  #8 (permalink)  
Antiguo 18/10/2004, 15:52
Avatar de xcorpion  
Fecha de Ingreso: octubre-2003
Ubicación: m é x i c o
Mensajes: 676
Antigüedad: 21 años, 1 mes
Puntos: 4
que tiene que ver cain con el tema?
  #9 (permalink)  
Antiguo 19/10/2004, 14:00
Avatar de sagi  
Fecha de Ingreso: diciembre-2002
Ubicación: De la esquina, a la vuelta.
Mensajes: 1.779
Antigüedad: 21 años, 11 meses
Puntos: 43
Chécate los sitios de Caín:

http://www.traduim.com/



http://www.forosdelweb.com/miembros/cain/
Atención: Estás leyendo un tema que no tiene actividad desde hace más de 6 MESES, te recomendamos abrir un Nuevo tema en lugar de responder al actual.
Respuesta




La zona horaria es GMT -6. Ahora son las 13:59.