
por lo que; la palabra WEB es masculino o femenino??????
| ||||
Re: Genero de la palabra WEB La palabra WEB es una palabra anglosajona, que traducida al castellano es: Red, Telaraña, las cuales son de género femenino. Puedes decirle como sea; al igual que el vocablo Internet, puedes decirle "el" internet, o "la" internet... Personalmente, en español lo uso como un término femenino. |
| ||||
Re: Genero de la palabra WEB Cita: Nop, Internet es una Red mundial. Red es femenino, no decimos "El red", lo correcto es "la red". puedes decirle "el" internet, o "la" internet... Concluyendo los siguientes nombres: Chatdelweb.com, Forodelweb.com, Mastrosdelweb.com Son bang! incorrectos. ![]() <center> <p><a href=http://comunidadguru.com><img border=0 src=http://comunidadguru.com/urjose.gif></a></p> </center> |
| ||||
Re: Genero de la palabra WEB Si nos referimos al sistema que permite publicar y consultar contenidos mediante páginas web: EL web. Si nos referimos a un sitio web concreto: LA web. La web de Juanito está en el web. Joe Tawers, <a href="http://www.ilimit.com/towers">http://www.ilimit.com/towers</a> |
| ||||
Re: Genero de la palabra WEB Estamos en castellano, y por traducción y asociación, sería telaraña (la telaraña) ó red (la red)... En consecuencia tendría que ser indefectiblemente LA WEB. Así, Foros del Web debería ser Foros de la Web, etc, etc. (siempre me pareció así...) :) |
| ||||
Re: Genero de la palabra WEB Que web en inglés signifique telaraña no significa que en español también. Si se tratara de eso, no hablariamos de forosdelweb, sinó de forosdelatelaraña. En español se ha adaptado el término 'web' (m) para designar al protocolo de comunicación basado en las páginas web. Y 'página web', o reducido, 'web' (f) para designar cada una de las páginas alojadas en la red. Joe Tawers, <a href="http://www.ilimit.com/towers">http://www.ilimit.com/towers</a> |
| |||
Re: Genero de la palabra WEB El problema es que desde un principio se usa la palabra web inapropiadamente. Esta última solo forma parate de lo que sería WWW ( world wide web) , de modo que la forma correcta de llamar a la "red" sería la www ,pero claro eso que da un poco raro, de modo que se abrevia usando "web" , en cuanto al genero, seria un genero indeterminado, lo que sucede que las personal de habla inglesa no tiene ese problema, tan solo dicen The web, osea no tiene genero, esto no nes tan extraño, de hecjho la forma correcta de hablar, sería: "voy a publicar en web" "tengo una página en web" Y ya puestos el nombre correcto de forosdelweb pasaría a ser "forosdeweb" Saludos Herje Menojs marl que pajse el correstof ortogfragico de windorws. <img src="http://www.electroarea.com/imagenes/1.jpg"> |
| ||||
Re: Genero de la palabra WEB Pues estaba equivocado :P Resulta que es femenino en todos los casos: Cita: Pueden consultarlo en <a href='ir.asp?http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=web&FORM ATO=ampliado' target='_blank'>http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUs...</a>web. (Del ingl. web, red, malla). 1. f. Inform. Red informática. Joe Tawers, <a href="http://www.ilimit.com/towers">http://www.ilimit.com/towers</a> |
| |||
Re: Genero de la palabra WEB Disculpen si me enrollo, pero no encuentro forma de emplear menos palabras para lo que quiero exponer: Vengo de unas vacaciones en Barcelona, y allí observé que a las calles les llaman "carrers" (masculino). Por ejemplo, a la calle del Borrego, le llaman el carrer del Burregu. Si a estos foros los quisiéramos nombrar como forosdelcarrer, lo haríamos como acabo de escribirlo, no los llamaríamos forosdelacarrer por el simple hecho de que la traducción "calle" sea femenino. Por tanto, igual deberíamos hacer con WEB: si en inglés es masculino, escribiríamos forosdelweb, y si en inglés es femenino escribiríamos forosdelaweb, independientemente de que red sea femenino en castellano. Por tanto, lo que hay que hacer es averiguar si WEB es masculino o femenino en inglés (no tengo ni idea, y además no tengo diccionario de inglés para consultar). Disculpen lo de utilizar carrer/calle, pero ignoro como se dice RED en catalán (y a lo mejor no me hubiera servido como ejemplo si fuese femenina en catalán). |
| ||||
Re: Genero de la palabra WEB Cita: En inglés sólo los seres sexuados tienen género gramatical, por lo tanto, WEB es neutro (ni masculino, ni femenino).Por tanto, lo que hay que hacer es averiguar si WEB es masculino o femenino en inglés (no tengo ni idea, y además no tengo diccionario de inglés para consultar). Por otro lado, si la RAE ha decidido que es femenino, pues es femenino. Igual dentro de 2 años cambian de idea y deciden que es masculino, pero de momento, es femenino. Joe Tawers, <a href="http://www.ilimit.com/towers">http://www.ilimit.com/towers</a> |
| ||||
Cita: ¿ No has oido hablar del eterno retorno ?. De todas formas, no creo que un tema no soluble científicamente , sea un tema muerto . Es como la filosofia ... se hará filosofia ( y religión por desgracia) siempre que la ciencia no demuestre e interprete "TODO". Y para eso queda muuuuucho tiempo.sin lugar a dudas está de moda reabrir temas ya sepultados y muertos... Y en esta discursión , pasa igual , todos (casi) tienen razón ya que no se trata de demostrar que 10 + 01 = 11. Pero creo que le da vida al foro , e incluso es más interesante que "la fecha ferpecta" o "las amistades pocologicas" ... |
| |||
Cita: Si no quieren que se escriba en un post viejo por que no los cierran o los borran?? yo simplemente busque una palabra en el buscador y di a parar con este tema, no me fije la fecha...
Iniciado por webosiris sin lugar a dudas está de moda reabrir temas ya sepultados y muertos... ![]() Saludos |
| ||||
Yo siempre digo "la" web, aunque también he tenido profesores (de latinoamérica) que decían "el" web. ¿Se dice así por allí? Yo digo "la" web, porque en realidad estoy omitiendo la palabra "página" --> "la página web" PD. Tampoco veo tanto problema en retomar temas viejos. Porque pueden interesar a otras personas igualmente. Si alguien lo ha retomado será porque le interesaba y lo ha buscado o cosas por el estilo. No sé.
__________________ Ella está en el horizonte -dice Fernando Birri-. Me acerco dos pasos, ella se aleja dos pasos. Camino diez pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. Por mucho que yo camine, nunca la alcanzaré. ¿Para que sirve la utopía? Para eso sirve: para caminar. -Eduardo Galeano- |
| ||||
Cita: lo curioso es lo parecido de las url's de tu web y la de este foro, quizas por eso te interesaba reabrir este post
Iniciado por barni Si no quieren que se escriba en un post viejo por que no los cierran o los borran?? yo simplemente busque una palabra en el buscador y di a parar con este tema, no me fije la fecha... Saludos ![]() |
| |||
Esque precisamente estaba buscando "forosdelaweb" y me intereso este tema, porque registre ese dominio antes de conocer a estos foros y al conocer este foro se me abrio la duda, y bueno, veo que se dice de las dos maneras... Saludos. |
| ||||
En todo caso el género no debiera tener tanta importancia, a menos que alguien se quiera aparear con la palabra "web". ![]() ![]()
__________________ "Nunca es tarde para empezar, mientras sea ahora" ____________ Cher |
| ||||
El genero de la palabra web, es una impresión creada de la palabra que lo sucede. Ejemplos Foros del web: es masculino porque foro es masculino la web del programador: en este caso hay una palabra implicita que secede a del: la pagina web del programador. Se entiende?
__________________ http://blog.tolaware.com.ar -> Blog de Java, Ruby y Linux |