No se si te entendí bien. Cuando hablas del usuario te refieres al que rellena los datos que luego se verán en la web ¿verdad?
En ese caso... ¡hombre! Si quereis tener una web (un diario por ejemplo) en 3 idiomas y luego resulta tedioso poner la noticia en 3 idiomas... no lo hagais multiidioma
Bueno, coñas aparte, la otra interpretación que hago de tu duda es que cuando hablas de un usuario te refieras al usuario final de la web.
En ese caso me parece una aberración que pretendas hacerle escribir todos sus comentarios en 3 idiomas. Lo lógico sería que escribiese en el idioma que él usa (estilo comentarios de blogs).
Una estructura que a mi me va bien es la de tablas intermedias N-M que son las que guardarán todo el tema de idiomas.
Es decir...
Tenemos una entidad (o tabla) Noticia.
En esta tabla irán los campos típicos para trabajar con Noticia en un sistema (los Id, los ref, descripciones. etc...). Las noticias en varios idiomas deberían surgir de interactuar esa tabla Noticia con una tabla Idioma (idioma guarda los idioma en que va nuestra web).
Así tendríamos un esquema parecido al siguiente:
NOTICIA--*------------------------------(NOTICIA_IDIOMA)-------------------------*--IDIOMA
Siendo la relación entre noticia e idioma N-M (muchos a muchos). Surge la tabla intermedia que es donde guardarías toda la información en tantos idiomas como registros haya en IDIOMA.
Espero no haberte liado.