| ||||
cuanto cobrar por adaptar a otro idioma? hola, fije una tarifa para un site en idioma ingles, pero ahora quieren que lo adapte la español, pero tengo la duda si cobrar mas o no, en realidad el asunto seria reemplazar textos, modificar botones de acceso y esas cositas, asi que tengo la duda de cuanto cobrar, como una página extra, puede ser?.
__________________ I'm not there... this is happening Salió el sol: DiarioHispanoPeruano Entra a los foros de DHP |
| |||
Cobrar mas yo creo que si. Es trabajo extra. Cuanto ya es cosa tuya.
__________________ Web de la semana o lo que tarde en cambiarlo: Blog de Angie McKaig Cita de la semana o lo que tarde en cambiarla: "Cuando el hombre ya no encuentre placer en su trabajo y trabaje sólo para alcanzar sus placeres lo antes posible, entonces, sólo será casualidad que no se convierta en delincuente" - Theodor Mommsen |
| ||||
Yo cobraría algo así como un 40% más del precio original.
__________________ El ¿místico? juego de Microsoft |
| ||||
Opino como los compañeros, entre un 40 y un 50% sería un cobro apropiado. Por supuesto aparte está el tema de la traducción que eso se debe cobrar aparte (y no es precisamente barato). Si ellos te dan el texto traducido, pues bien y si no, pues debes cobrarlo aparte, aunque sea traducir al español.
__________________ "La diferencia entre genialidad y estupidez es que la genialidad tiene límites"A. Einstein |
| ||||
gracias por sus sugerencias.
__________________ I'm not there... this is happening Salió el sol: DiarioHispanoPeruano Entra a los foros de DHP |