Ver Mensaje Individual
  #32 (permalink)  
Antiguo 21/09/2004, 16:51
Avatar de MozBlog
MozBlog
 
Fecha de Ingreso: julio-2004
Mensajes: 65
Antigüedad: 20 años, 9 meses
Puntos: 0
Hoy por hoy, sigue vigente que una de las formas en las que un analfabeto se manifiesta es en su grafía: si todos escribimos como an-alfabetos, ¿cómo sabremos quién lo es y quién no? Una empresa, en su busca de personal, SEGURO que no acepta a gente incapaz de escribir correctamente el idioma en el que va a trabajar el empleado. Si es castellano, pues perfecto castellano; si es francés, pues perfecto francés; si es inglés, lo mismo y así con cualquier otro idioma...

Cita:
Eza es mi umildisisisima conclucion.
Esa frase sólo sugiere analfabetismo al que la lea fuera del contexto en la que está.
Un software de traducción sencillamente la ignora, no la traduce porque no existen esos términos en su vocabulario.

Si escribes un artículo con esa "técnica", será un artículo minoritario, pues los que desconozcan tu idioma y necesiten de software de traducción, no podrán acceder al mismo... y los que conozcan tu lenguaje, aprendido en sus colegios o en sus facultades, TAMPOCO lo entenderán, y de nada les servirá el diccionario. Sólo lo entenderá quien tenga un PROFUNDO conocimiento del lenguaje que estás manipulando a tu capricho. Porque ese es el problema: también podrías haber escrito la frase así:

xa s mi umildississima konkluzion.

Y así con todas las variaciones que se te ocurran.

Personalmente, hago caso omiso de todo mensaje que me encuentro por ahí en la red que esté escrito de forma que ME OBLIGUE a interpretar su grafía para llegar a su contenido: paso olímpicamente del mismo, pues no tengo tiempo que perder ni ganas de interpretar lo que se supone está ESCRITO por alguien que usa mi mismo idioma. Seguro que alguno de esos mensajes resulta contener pensamientos interesantes, no lo dudo... pero ya digo que al estar malescritos hasta la irracionalidad, son escritos marginales que quedarán ahí perdidos, en el ciberespacio, pues ni siquiera el uso de los buscadores los revelará: ¿cuántos pensarían en meter a buscar en el google la frase "Eza es mi umildisisisima conclucion." o "xa s mi umildississima konkluzion."... no, se buscará: "Ésa es mi humilde conclusión"

Última edición por MozBlog; 21/09/2004 a las 16:55