Cita:
Iniciado por Sesshaku Jajajaja, perdón chow, pero, creo que pocos leimos la revista por una cuestión de idiomas
.
Aunque gracias por el resumen, son datos valiosos que no tenia.
Saludos
Hombre, pues el alemán que yo pueda saber no es mucho más que el que podáis saber vosotros. Yo me puedo limitar a saludar y a decir cómo me llamo. Ya os dije que el Adobe Acrobat Reader permite seleccionar texto para poder copiar y pegarlo en un traductor, sin necesidad de escribirlo todo. Ya la verdad es que los traductores traducen bastante mejor de alemán a inglés que de inglés a español.
Por eso, quien no quiera traducirlo, es porque no le da la gana.
Si es que.... hay que darlo todo masticadito.
Yo podría, por el bien del foro, traducirlo todo, pero la verdad me parece que es algo innecesario habiendo traductores como éste (que no está mal):
http://www.elmundo.es/traductor/inde...2&t=1166902814 Pero bueno... si tenéis serios problemas de idiomas (más aún que yo, que ya es decir) sólo tenéis que pedírmelo.
Un saludo.