¡Qué tal, generales!. Ya vais a poder disfrutar de la última versión del SPQR en español ;).
Es una traducción al español del espectacular mod SPQR 6.3, creado por LT, dedicada a toda la comunidad de habla hispana que lo juegue. Hace ya un año, el triunvirato de generales Sgto. Pippers, Cneo Pompeyo y yo, nos embarcamos en la tarea de traducir el mod a las versiones 6.0 y 6.1; una vez salió la 6.2, los generales Joca y Chirico tomaron el relevo y la actualizaron.
El criterio que se ha seguido para la traducción ha sido el siguiente:
• El texto que era igual al del Rome original, simplemente ha sido sustituído.
• Para el texto a traducir, no se ha buscado la literalidad, sino más bien una traducción libre y con un aporte personal, basado en información bien fundada.
Las partes trabajadas por cada uno de ellos han sido:
- Sgto. Pippers: una parte de los archivos de texto export_units, quotes; export_VnVs, export_buildings e imperial_campaign_regions.
- Cneo Pompeyo: una parte de los archivos de texto export_units y export_ancillaries.
- Aletheia: una parte de los archivos de texto export_units, quotes, export_VnVs; export_buildings e imperial_campaign_regions, el texto completo de los archivos campaign_descriptions y tooltips y la actualización a la versión 6.3 con nuevos “quotes”, frases lapidarias.
- Joca y Chirico: actualización a la versión 6.2.
INSTALACIÓN:
• Una vez descargado y descomprimido, hay que abrir la carpeta del SPQR y colocar la carpeta Data de la traducción. Cuando se os diga que ya existe una carpeta con dicho nombre, pulsar sí a todo y sobreescribir. ¡Listo!
El link:
http://files.filefront.com/Traduccin.../fileinfo.html
Nota: sólo me queda por traducir nombres de enclaves por el topónimo español. En cuanto pueda, lo haré.
¡Salud!