24/07/2006, 12:40
|
| | | Fecha de Ingreso: mayo-2005 Ubicación: Uruguay / Argentina
Mensajes: 1.102
Antigüedad: 19 años, 5 meses Puntos: 32 | |
Perdón, ahora encontré esta entrada en el "DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS": "interfaz. La voz inglesa interface, que significa, en informática, ‘conexión física y funcional entre dos aparatos o sistemas independientes’, se ha adaptado al español en la forma interfaz: «Su interfaz gráfica y capacidades de acceso a Internet facilitarán aún más el uso del PC» (Vanguardia [Esp.] 30.8.95). Su plural es interfaces (→ plural, 1g). Aunque no es infrecuente su uso en masculino, debe emplearse en femenino, ya que esta palabra incluye en su forma el sustantivo femenino faz. Con este sentido, no debe usarse la forma Marca de incorrección.interfase, que no responde ni a la pronunciación ni a la estructura semántica del étimo inglés, que se ha formado con el sustantivo face, cuyo equivalente español es faz, no fase. Tampoco se aconseja usar con este significado el término Marca de incorrección.interficie." |