"Joder" es una palabra muy versátil. Si te dicen "¡deja de joder!" significa "¡deja de molestar!" o "¡deja de tocar los cojones!". Si te llaman por teléfono en medio de una sesión íntima con tu pareja y exclamas "¡ni joder en paz le dejan a uno!", significa "¡ni follar en paz le dejan a uno!" o "¡ni copular en paz le dejan a uno!". "Que te jodan" o "jódete" es equivalente del inglés "fuck you" o "fuck off". "¡Joder!" a secas es una exclamación que dependiendo del tono puede significar lo mismo que "¡Mierda!", "¡Hostia!", "¡Maldita sea!" o similares, o también puede significar algo parecido a "¡Caramba!", "¡Cáspita!", "¡Aivalahostia!" (sin connotaciones negativas). Si dices "Se me ha jodido la moto" en realidad quieres decir que "Se me ha roto la moto". En fin, la mayoría de estos usos están aceptados por la
RAE.
Y lo siento, pero no puedo dejar pasar este Off-topic. Si fuera otra temática, quizás, pero ¡joder! estamos hablando de la idiosincrasia española.